文化差異的鍋 《夏日課堂》可能不受西方歡迎
在日本和中國(guó)都有很多粉絲期待著《夏日課堂》這款VR游戲的發(fā)售,但游戲制作人原田勝弘認(rèn)為,這款游戲也許在西方市場(chǎng)上并不會(huì)特別受歡迎,而原因就在于東西方的文化差異,以及口型不同步所帶來的違和感。
如果詢問阿宅們?nèi)绻I到PSVR后第一個(gè)想玩的VR游戲是什么,那么恐怕會(huì)有不少人回答《夏日課堂》吧。作為一款單身狗們的福利游戲,你有機(jī)會(huì)和一個(gè)動(dòng)作自然、簡(jiǎn)直和女高中生沒什么區(qū)別的女性共處一室,雖然只是輔導(dǎo)學(xué)習(xí),但卻能進(jìn)入少女的閨房……簡(jiǎn)直想想就讓人心花怒放。不過根據(jù)制作人原田勝弘的表述,這款游戲也許在西方發(fā)售有著很大的難度。
在本屆科隆游戲展上,有外媒采訪了PSVR游戲制作人原田勝弘,他表示由于現(xiàn)有的游戲人物口型很難與外語對(duì)上,而且在文化和審美上東西方玩家有著不小的差距,《夏日課堂》這款游戲也許很難登陸西方。原田認(rèn)為,這種VR游戲想要本地化非常困難,因?yàn)檫@種VR游戲最重要的就是帶給人真實(shí)感,如果看到人物口型與說出的語言根本對(duì)不上號(hào)的話,很容易讓人感覺到不自然。而給每種語言做口型同步都要花費(fèi)巨大的精力,所以萬代南夢(mèng)宮需要花一些時(shí)間來觀察游戲銷量,然后再考慮是否在其他國(guó)家和地區(qū)發(fā)售。
而且,原田表示公司并不確定這款游戲是否符合西方玩家的審美。這種細(xì)膩而又含蓄的微妙感情比較適合東方人的審美,而西方人簡(jiǎn)單直接的示愛方式也許令他們不會(huì)癡迷于這種細(xì)膩的感情游戲。不過,原田最后表示,這并非否認(rèn)了《夏日課堂》登陸西方市場(chǎng)的可能性,公司會(huì)經(jīng)過一段時(shí)間的考察來決定下一步的方針。
未經(jīng)授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載,違者必將追究法律責(zé)任。
文章點(diǎn)評(píng)
相關(guān)閱讀
-
邁向新主機(jī)? PS4將迎來全新升級(jí)測(cè)試
PS4即將在數(shù)周之內(nèi)迎來一次更新,更新代號(hào)為Shingen。這次更新會(huì)帶來全新的UI以及更加便捷的截圖視頻分享功能,媒體猜測(cè)索尼此次更新是為了迎接PS4 Neo。...
- 終于上架!《蝙蝠俠:阿卡姆VR》即將來襲
- 又是PSVR獨(dú)占! 《羅賓遜:征途》10月發(fā)售
- PSVR沒那么便宜 HTC認(rèn)為這是誤導(dǎo)用戶
- 大法又來騙錢了!索尼大法新主機(jī)將在9月揭曉